Lauren Gift :
That verse isn’t saying God created moral evil or sin. The Hebrew word translated “evil” in the King James version can also mean disaster, calamity, or hardship, depending on context.
In Isaiah 45, God is talking about how He controls both peace and judgment in the world, He brings blessing, but also allows disaster when nations rebel. So “create evil” here means He allows or brings calamity, not that He creates wickedness or moral evil.
The same word is used in Amos 3:6: “Does disaster come to a city unless the Lord has done it?” It’s about God’s sovereignty, not God inventing sin.
In the Greek Septuagint (original text), the word used means “bad things” or “troubles”, again, not moral evil.
So, the verse really means: “I form the light and create darkness; I make peace and bring calamity. I, the Lord, do all these things.”
It’s about how nothing happens, good or bad, that God isn’t ultimately in control of, and giving permission to. Evil itself came from the rebellion of free beings, not from God’s creative hand.
This is why it’s so important to research words and context in the Bible to properly understand what is being said. It’s detrimental to genuinely understanding scripture.
2025-10-24 23:53:08