@pls.dont.find.this.pt.2:

Ur mom
Ur mom
Open In TikTok:
Region: US
Friday 29 July 2022 01:46:29 GMT
1332
34
0
1

Music

Download

Comments

There are no more comments for this video.
To see more videos from user @pls.dont.find.this.pt.2, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

#گوراوغلی  گور اوغلی از داستان‌های حماسی و رزمی تورکان از جمله اوزبیکان است. در تورکیه و آذربایجان «کور اوغلو» گویند. در میان تورکان بیش از (۵۰) وریانت این داستان از سوی هنرمندان ویژه داستان‌سرا خوانده شده است. خوانندهٔ داستان‌های «گوراوغلی» را «بخشی» گویند. بخشی‌ها این داستان را با  آله دنبوره یا قوبوز می‌خوانند. داستان «گوراوغلی» به مردمانی مانند تاجیک‌ها و قفقاز که در همجواری یا هم در سرزمین مشترک با تورکان میزستند، نیز گذشته است. از این‌رو، در اکثر کشورهای تورکی آسیای میانه این داستان از زبان بخشی‌های اُستاد ثبت صوتی، نوشتاری و ویدیویی شده است. حتی برای تربیت بخشی‌های جوان زمینه‌ها فراهم گردیده است. در افغانستان، از زبان بخشی‌های اوزبیک پارچه‌های پراگنده‌یی از آن ثبت گردیده است. وریانت تاجیکی آن از بدخشان افغانستان توسط پروفیسور داکتر عنایت الله شهرانی سال‌ها قبل ثبت و نشر شده بود. در این اواخر چاپ دوم آن نیز صورت گرفته است. این اثر، یکی از میراث های ارزنده فولکلوری مردم ما می‌باشد. هرچند بخشیان داستان‌های حماسی و رزمی چون «گوراوغلی»، «الپامیش»، «بازرگان» وغیره را می‌خوانند، لیکن برخی از آنان داستان‌های لیریک، اشعار صوفیانه، بزمی و حتی قوشیق‌ها را هم اجرا می‌نمایند. ولی آنها را مخلوط نمی‌کنند. بخشیان داستان حماسی را یکباره آغاز نمی‌کنند. بل نخست مدت زمان زیادی را «تیرمه» می‌خوانند که درواقع مقدمه یا کیریش به داستان است. بخش «تیرمه» شامل توصیف اعضای مجلس، به ویژه برگزارکننده یا میزبان، ابیات اخلاقی و تربیتی وغیره است. اصل داستان، چنانکه در نمونه‌یی پست شده فعلی نیز ملاحظه می‌شود، با صدای بکلی متفاوت از خوانش‌های لیریک و قوشیق‌هاست. یعنی با صدای به اصطلاح «خِری و گرفته» مخصوص می‌خوانند. (حلیم یارقین) #ایسلتمه: حرمتلی عبدالنظر بخشی نینگ باشقه ویدیو دستورلرینی شو آدرس آرقه لی کوره آله سیزلر: https://www.youtube.com/watch?v=iqt8q4dWZbk&list=RDiqt8q4dWZbk&start_radio=1&t=6
#گوراوغلی گور اوغلی از داستان‌های حماسی و رزمی تورکان از جمله اوزبیکان است. در تورکیه و آذربایجان «کور اوغلو» گویند. در میان تورکان بیش از (۵۰) وریانت این داستان از سوی هنرمندان ویژه داستان‌سرا خوانده شده است. خوانندهٔ داستان‌های «گوراوغلی» را «بخشی» گویند. بخشی‌ها این داستان را با آله دنبوره یا قوبوز می‌خوانند. داستان «گوراوغلی» به مردمانی مانند تاجیک‌ها و قفقاز که در همجواری یا هم در سرزمین مشترک با تورکان میزستند، نیز گذشته است. از این‌رو، در اکثر کشورهای تورکی آسیای میانه این داستان از زبان بخشی‌های اُستاد ثبت صوتی، نوشتاری و ویدیویی شده است. حتی برای تربیت بخشی‌های جوان زمینه‌ها فراهم گردیده است. در افغانستان، از زبان بخشی‌های اوزبیک پارچه‌های پراگنده‌یی از آن ثبت گردیده است. وریانت تاجیکی آن از بدخشان افغانستان توسط پروفیسور داکتر عنایت الله شهرانی سال‌ها قبل ثبت و نشر شده بود. در این اواخر چاپ دوم آن نیز صورت گرفته است. این اثر، یکی از میراث های ارزنده فولکلوری مردم ما می‌باشد. هرچند بخشیان داستان‌های حماسی و رزمی چون «گوراوغلی»، «الپامیش»، «بازرگان» وغیره را می‌خوانند، لیکن برخی از آنان داستان‌های لیریک، اشعار صوفیانه، بزمی و حتی قوشیق‌ها را هم اجرا می‌نمایند. ولی آنها را مخلوط نمی‌کنند. بخشیان داستان حماسی را یکباره آغاز نمی‌کنند. بل نخست مدت زمان زیادی را «تیرمه» می‌خوانند که درواقع مقدمه یا کیریش به داستان است. بخش «تیرمه» شامل توصیف اعضای مجلس، به ویژه برگزارکننده یا میزبان، ابیات اخلاقی و تربیتی وغیره است. اصل داستان، چنانکه در نمونه‌یی پست شده فعلی نیز ملاحظه می‌شود، با صدای بکلی متفاوت از خوانش‌های لیریک و قوشیق‌هاست. یعنی با صدای به اصطلاح «خِری و گرفته» مخصوص می‌خوانند. (حلیم یارقین) #ایسلتمه: حرمتلی عبدالنظر بخشی نینگ باشقه ویدیو دستورلرینی شو آدرس آرقه لی کوره آله سیزلر: https://www.youtube.com/watch?v=iqt8q4dWZbk&list=RDiqt8q4dWZbk&start_radio=1&t=6

About