@al7urr03: اقم الساعه يا الله 💔#الحُرّ #غزه #فلسطين🇵🇸 #اكسبلور

الحـــُـــــــــــــــرّ
الحـــُـــــــــــــــرّ
Open In TikTok:
Region: EG
Saturday 03 May 2025 18:51:35 GMT
200
27
3
3

Music

Download

Comments

user8296370225602
نور الرحمن :
🥰🥰🥰
2025-05-08 19:28:35
0
cynthia_8866
Cynthia :
مرحباً، أعجبني بثك المباشر كثيراً، هل يمكننا أن نصبح أصدقاء؟ سأدعمك دائماً.🥰🥰🥰
2025-07-18 09:54:42
0
zumtcqwe8221
Liliana :
مرحبا، أنا أقدر عملك، وأعتقد أنك مبدع جدا، هل يمكنني التحدث معك؟
2025-07-17 06:33:46
0
To see more videos from user @al7urr03, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

Происхождение названия хрен окончательно не выяснено, возможно из булгарского (xərən — «жгучий») или греческого (ξερός — «сухой») языков, в том числе возможно упоминание ещё Теофрастом. Созвучные русскому «хрен» названия имеются в славянских языках (хрiн, хрэн, хрян, chrzan, хре̏н, hrèn, křen, chren, kśěn). Возможно, употребление в пищу некоторых видов хрена происходило ещё до нашей эры в Древнем Египте, Греции и Риме. В культуру хрен был введён на Руси в IX веке, в Европе же — около XV века. До этого к растению относились как к сорной траве и особой пищевой ценности оно не имело, что отразилось в употреблении слова в переносном отрицательном смысле, к примеру в польском языке. Это же отразилось и в названии растения в некоторых западноевропейских странах, к примеру англ. horseradish (букв. «конский редис»), фр. raifort (букв. «крепкий корень»), в германском и швейцарском нем. meerrettich (букв. «редис, доставленный через море»), при этом в юго-восточной Германии и австрийском используется название «kren».  #хрен
Происхождение названия хрен окончательно не выяснено, возможно из булгарского (xərən — «жгучий») или греческого (ξερός — «сухой») языков, в том числе возможно упоминание ещё Теофрастом. Созвучные русскому «хрен» названия имеются в славянских языках (хрiн, хрэн, хрян, chrzan, хре̏н, hrèn, křen, chren, kśěn). Возможно, употребление в пищу некоторых видов хрена происходило ещё до нашей эры в Древнем Египте, Греции и Риме. В культуру хрен был введён на Руси в IX веке, в Европе же — около XV века. До этого к растению относились как к сорной траве и особой пищевой ценности оно не имело, что отразилось в употреблении слова в переносном отрицательном смысле, к примеру в польском языке. Это же отразилось и в названии растения в некоторых западноевропейских странах, к примеру англ. horseradish (букв. «конский редис»), фр. raifort (букв. «крепкий корень»), в германском и швейцарском нем. meerrettich (букв. «редис, доставленный через море»), при этом в юго-восточной Германии и австрийском используется название «kren». #хрен

About