Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@messinaaa2: #fakebody#swimsuit#sandiego#beach#Lifestyle#friends#fakeeverything#photodump
messinaaa🤗
Open In TikTok:
Region: US
Saturday 24 May 2025 07:11:30 GMT
6697
245
8
9
Music
Download
No Watermark .mp4 (
0MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
0MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
sam benard :
Yes👏🏻
2025-05-24 10:41:07
2
Kalli_e :
The polaroids 🤌🏼🤌🏼🤌🏼😍😍😍
2025-05-24 07:31:36
2
alice weitz :
😍😍😍
2025-05-24 09:20:00
2
guesswho :
I have a yacht that I'd like to take you on and name after you
2025-07-09 19:36:37
0
Scout Springgate :
Thriving like a boss queen, @messinaaa🤗
2025-05-24 07:34:52
1
To see more videos from user @messinaaa2, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
📌 คำผวนในภาษาไทย เช่น "แตงโมปั่น" เป็น "ตางโมแป่น" ถือเป็นเอกลักษณ์ทางภาษาที่สร้างความสนุกสนานและมักใช้ในการเล่นคำ ✨ แต่ปรากฏการณ์การสลับเสียงและสร้างมุกตลกนี้ไม่ได้มีแค่ในประเทศไทยเท่านั้น เพราะมีรูปแบบการเล่นคำที่ใกล้เคียงกันปรากฏอยู่ในภาษาอื่น ๆ ทั่วโลก🌎 ในทางภาษาศาสตร์ ปรากฏการณ์นี้เป็นที่รู้จักในชื่อ "Wordplay" ซึ่งคือการเล่นกับเสียงและโครงสร้างภาษาเพื่อสร้างความหมายใหม่หรือความตลกขบขัน แม้กลไกการสลับเสียงจะแตกต่างกันไปตามโครงสร้างของแต่ละภาษา แต่จุดประสงค์หลักคือการสร้างความสนุกสนาน✨ 1️⃣ รูปแบบการสลับเสียงแบบตะวันตก: Spoonerism ในภาษาอังกฤษ ในภาษาอังกฤษ ปรากฏการณ์นี้เรียกว่า "Spoonerism" (สปูนเนอริซึม) ซึ่งเป็นการสลับตำแหน่งของเสียงพยัญชนะต้นของคำสองคำที่อยู่ติดกันในวลี มักเกิดจากการพลั้งปากโดยไม่ได้ตั้งใจ แต่ก็มีการนำมาใช้สร้างอารมณ์ขันในเชิงวรรณศิลป์ด้วย✨ ชื่อนี้มีที่มาจาก บาทหลวง William Archibald Spooner แห่งมหาวิทยาลัย Oxford ที่มักจะพลั้งปากสลับเสียงคำอยู่บ่อยครั้ง โดยรูปแบบที่พบมักเป็นการสลับเสียงจากคำที่ถูกต้องให้กลายเป็นคำตลกขบขัน หรือบางครั้งกลายเป็นคำหยาบคาย✨ 📌'Fighting a liar' (ต่อสู้กับคนโกหก) ผวนจากวลีที่ถูกต้องคือ 'Lighting a fire' (จุดไฟ) 📌'Our shoving leopard' (เสือดาวที่ผลักไส) ผวนจากวลีที่ถูกต้องคือ 'Our loving shepherd' (บาทหลวงที่น่ารักของเรา) 2️⃣รูปแบบการเล่นคำในเอเชียตะวันออก: ญี่ปุ่นและเกาหลี ประเทศในแถบเอเชียตะวันออกอย่างญี่ปุ่นและเกาหลีไม่มีโครงสร้างการผวนคำที่ตายตัวเหมือนภาษาไทย แต่เน้นไปที่การเล่นกับ "เสียงพ้อง" และโครงสร้างพยางค์เพื่อสร้างมุกตลกที่ซับซ้อนและเฉพาะตัว✨ 📌ญี่ปุ่น: Dajare และ Goroawase การเล่นคำของญี่ปุ่นมักจะอยู่ในรูปแบบของมุกตลกแบบพ่อบ้านที่เรียกว่า Dajare (駄洒落) โดยอาศัยเสียงพ้องหรือคำที่มีเสียงคล้ายกันในประโยค ซึ่งบางครั้งมีความคล้ายคลึงกับคำผวน Dajare: วลีที่ว่า 'Futon ga futtonda' (ฟูตงกะ ฟุตตงดะ) แปลว่า "ฟูก (Futon) ปลิวไป (futtonda)" โดยเล่นกับคำที่มีเสียงคล้ายกัน Goroawase (語呂合わせ): คือการใช้การออกเสียงของตัวเลขมาแทนคำหรือวลี เช่น เลข 39 ออกเสียงเป็น 'San-kyū' ซึ่งพ้องกับคำว่า 'Thank You' ในภาษาอังกฤษ 📌 เกาหลี: Ajae Gaegeu ในภาษาเกาหลี มุกตลกที่อาศัยการเล่นคำจะเรียกว่า Ajae Gaegeu (아재개그) หรือมุกตลกของคนวัยกลางคน ซึ่งมักใช้เสียงพ้อง การใช้คำที่มีหลายความหมาย หรือการแปลงคำจากภาษาต่างประเทศ มุกตลกเหล่านี้มักอาศัยการผสมคำให้เกิดความหมายตลกขบขัน หรือการเล่นกับคำที่ออกเสียงเหมือนกันแต่มีความหมายต่างกันในบริบทที่คาดไม่ถึง 💬 กลไกการสลับเสียงที่แตกต่างกัน ทั้ง "คำผวน" ของไทย "Spoonerism" ของอังกฤษ รวมทั้งการพูดคุยของญี่ปุ่น/เกาหลี ล้วนเป็นการเล่นกับเสียง แต่มีกลไกทางภาษาที่แตกต่างกันชัดเจน คือ 🇹🇭ไทย (คำผวน): สลับเสียงสระและตัวสะกดระหว่างพยางค์ (เช่น แตง-โม-ปั่น สลับเป็น ตาง-โม-แป่น) 🇬🇧อังกฤษ (Spoonerism): สลับเสียงพยัญชนะต้นของคำที่อยู่ติดกัน (เช่น Lighting fire สลับเป็น Fighting liar) 🇯🇵🇰🇷ญี่ปุ่น/เกาหลี (Wordplay): เน้นการใช้คำที่มีเสียงพ้องหรือการออกเสียงคล้ายกันเพื่อสร้างมุกตลกในประโยค #sanook #sanooknews #ผวนคํา #ภาษา #wordplay
#tiktoklive #livehighlights #hud #gps #vetinh #vantoc #tocdo #dochoioto #phukienoto #phukienxehoi #dodientu #docongnghe #xuhuong
#danielchirwa #fyp
එයාව පොඩ්ඩක් තරහගැස්සුවම මම 😂❤️ #fyp #foryou #viralvideo #mylove #fyppppppppppppppppppppppp
💫💫💫 #alien
About
Robot
Legal
Privacy Policy