me encantan tus vídeos...pero está vez...el chaval tiene razón...
Ourense es en galego.en castellano es Orense..y si el cartel no está en tierra Galaica...siento decirte ..que lo correcto es poner Orense
2025-07-25 12:46:48
62
Emro :
Te molesta que lea el nombre de la ciudad en Castellano? Para mi siempre ha sido y será Orense, La Coruña o Arteijo entre otros.
2025-07-25 13:28:35
162
paupau :
La Real Academia Española (RAE) reconoce ambas formas, pero recomienda "Orense" para textos en español y "Ourense" para textos en gallego. La forma "Ourense" es la única oficial en Galicia conforme a la Ley 3/1983.
2025-07-27 16:19:20
1
elfukingucraniano :
Jajjaja eres un jefe
2025-07-25 11:05:16
2117
MahoChe :
Con lo bonito que es tener un país con diferentes lenguas, culturas, historia, gastronomías, etc!!
2025-07-25 12:02:29
250
jabatorumbanroll :
London tambien es oficial en Inglaterra y tu dices Londres. En castellano es Orense, Sangenjo y Arteijo.
2025-07-25 16:10:36
35
Edrien :
También dices United Kingdom o London porque es en inglés? Pues eso decía este hombre.
2025-07-25 11:07:13
167
Julian Camarillo :
Yo estuve el otro día en una feria de alimentación y ponía "CHORIZO DE LEON", sabía que lo había de cerdo, vaca.. pero de león no. Uno nunca deja de sorprenderse.
2025-07-25 11:25:00
862
Meybarcelona :
PERO X DIOS Q MAS DA, SI SE ENTIENDE PERFECTAMENTE 😳😳😳😳
2025-07-27 10:40:43
1
Marc72 :
Nos quieren españoles pero nos ponen realmente difícil querer serlo.
2025-07-26 06:27:52
209
Patricia Varela Cond :
Lo gravisimo es que exista gente que no entienda que el nombre es ese da igual el idioma! Si alguien se llama Xoan que es nombre gallego cuando salga de Galicia hay que llamarlo Juan???jajja es de risa madre mia, luego inventamos el “yo veraneo en Sanjenjo” jajajja en fin sin comentarios
2025-07-25 14:33:40
47
huertp :
lo lógico es que fuera de Galicia, el nombre se ponga en castellano. y eso es aplicable en el resto de España.
2025-07-25 11:47:01
25
Pablete :
JAJAJAJA LO DE BENAVENTE ME LA APUNTO… 😂 BUENÍSIMA!!!
2025-07-25 13:56:00
467
vaiorto :
El nombre Ourense —en lugar del tradicional Orense— es oficial desde el 4 de marzo de 1998, al entrar en vigor la Ley Orgánica 2/1998, de 3 de marzo, sobre el cambio de denominación de las provincias de La Coruña y Orense .
-¿Qué establece la ley?
El Artículo 2 declara que la provincia actualmente llamada Orense se denominará oficialmente Ourense, en correspondencia con el nombre oficial de su capital .
La ley fue aprobada por las Cortes Generales el 3 de marzo de 1998, publicada en el BOE el 4 de marzo de 1998 y entró en vigor al día siguiente, el 5 de marzo de 1998
2025-07-25 15:34:06
33
Gaby Sanchez5d9f :
A ver si entendeis de una vez que los nombres de las poblaciones no tienen traducción. Es Ourense, A Coruña, Lleida o Girona. De la misma forma que deciis perfectamente New York, Chicago incluso Massachussets. Venga. Un poco de inteligencia y de cultura.
2025-07-25 20:14:22
89
Jose Javier :
para mi es y sera Orense la Coruña Lérida Gerona san sebastian y lógicamente Cataluña
2025-07-25 12:11:26
18
Oceania Aurea :
Hasta la era del buenismo, en los carteles ponía ORENSE, que es la denominación en castellano, lengua oficial de España.
2025-07-25 14:03:22
32
alfmartorell :
NO SABES TÚ, LO QUE TENEMOS QUE AGUANTAR EN CATALUNYA... ESO NO ES NADA !!!!!
2025-07-25 12:37:50
185
Koro te acompaña :
pero a la gente q le pasa con los idiomas?. No entiendo el rechazo que se genera.
2025-07-26 11:43:50
73
Vitae93 :
jamás digo nada en catalán ni en ningún dialecto. la lengua oficial de España es el español, la única
2025-07-25 13:09:34
2
Charly Square :
Entonces a Tom Holland le diremos Tomás Holanda, a Harry Potter le diremos Enrique Caldero, y a Bradley Cooper le diremos Bradley Tonelera. Ourense y A Coruña es en gallego, pero también en castellano, inglés, francés y todos los idiomas habidos y por haber.
2025-07-25 14:39:21
44
Memesiiita❤️💛💙💛💙 :
Yo soy de León y me parece dpm que ponga Ourense
2025-07-25 20:09:09
78
Fernando Arroyo :
toda la vida ha sido Orense , La Coruña , Extremadura.
2025-07-26 17:38:50
1
jose manuel gomez948 :
Aquí no te doy la razón. También dices london o New York?? Eso si el coste de cambiar todas las señales lo hemos pagado entre todos. En castellano, al menos de momento, es Órense.
2025-07-25 11:54:35
15
Dani Diaz :
nos pasa lo mismo en Girona.....se empeñan en llamarlo Gerona
2025-07-25 12:08:52
20
To see more videos from user @champimuros, please go to the Tikwm
homepage.