@glikyy19: #glmerah #glkotak #glkotakgank🤙 #glfyp #fouryou#fouryourpage #fouryou

DedekRizki
DedekRizki
Open In TikTok:
Region: ID
Saturday 30 August 2025 09:24:27 GMT
549
51
6
0

Music

Download

Comments

gezy_29
𝐆𝐎𝐋𝐃𝐀☕️ :
fyp mh
2025-09-01 09:32:35
1
halallboyys
Ariff :
kasih keras ketua🔥
2025-08-30 23:54:47
1
renoapalah
reno_ardiansyah :
kasih keras bg
2025-09-01 11:52:23
1
To see more videos from user @glikyy19, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

» Reach out (I’ll be there)   The Four Tops I’ll be there to love and comfort you And I’ll be there to cherish and care for you... TITOLO: Reach out (I’ll be there) AUTORI: Lamont Dozier, Brian Holland, Eddie Holland GENERE: Soul ANNO: 1966 Reach out (I’ll be there) è la canzone più famosa del quartetto statunitense The Four Tops. Dozier, uno dei compositori del brano, ha spiegato: ‘Brian, Eddie e io discutevamo spesso su ciò che le donne vogliono veramente da un uomo, e dopo aver parlato di alcune delle nostre esperienze con le donne, eravamo tutti e tre d’accordo sul fatto che volevano che qualcuno fosse lì per loro, attraverso gli alti e bassi della vita, e fosse lì a loro completa disposizione. Così è nata questa canzone.’ Reach Out è una canzone piuttosto difficile da cantare, perché ha molti cambi di tonalità. La rivista Rolling Stone l’ha inserita al numero 206 nella lista delle ‘500 migliori canzoni di tutti i tempi’. Nel corso del tempo ne sono state fatte varie cover, cantate, tra gli altri, da Gloria Gaynor, Michael Bolton, Bill Cosby, e qui in Italia anche da Rita Pavone, in una versione italianizzata dal titolo ‘Gira, gira’. Traduzione italiana – Raggiungimi (Io sarò lì)  The four tops Ora, se senti di non poter  più andare avanti Perché tutta la tua speranza è svanita E la tua vita è piena di confusione dal momento che la  felicità è solo un’illusione e il mondo intorno sta  crollando giù Tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di  arrivare da me Raggiungimi Io sarò lì con un amore che ti offrirà riparo Io sarò lì con un amore  che ti darà comprensione Quando ti senti persa e stai  quasi per arrenderti Perché il tuo meglio non è abbastanza E senti che il mondo  sta diventando freddo E stai andando alla deriva tutta sola E hai bisogno di una  mano da stringere Tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di arrivare da me Raggiungimi Io sarò lì per amarti e confortarti Io sarò lì per darti affetto e  prendermi cura di te Io sarò lì per darti sempre la mia comprensione Io sarò lì per amarti e confortarti Posso capire dal modo in cui  abbassi la testa Che ora non sei innamorata, ora hai paura E attraverso le lacrime ti guardi intorno Ma non c’è pace mentale  da trovare So cosa stai pensando:  sei sola e non hai amore  per te stessa Ma tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di  arrivare da me Raggiungimi Ti basta girare la testa Io sarò lì Per darti tutto l’amore di cui hai bisogno E io sarò lì Puoi sempre contare su di me... Fonte: https://it.wikipedia.org/wiki/Reach_Out_I%27ll_Be_There #canzoni #canzonidelcuore #ricordi #pertutti #heart #mylife #cuore #ascoltailcuore #pensieri #musica #vita #vivere #felicita #pertutti #questaelavita #top500 #TheFourTops #Reachout
» Reach out (I’ll be there) The Four Tops I’ll be there to love and comfort you And I’ll be there to cherish and care for you... TITOLO: Reach out (I’ll be there) AUTORI: Lamont Dozier, Brian Holland, Eddie Holland GENERE: Soul ANNO: 1966 Reach out (I’ll be there) è la canzone più famosa del quartetto statunitense The Four Tops. Dozier, uno dei compositori del brano, ha spiegato: ‘Brian, Eddie e io discutevamo spesso su ciò che le donne vogliono veramente da un uomo, e dopo aver parlato di alcune delle nostre esperienze con le donne, eravamo tutti e tre d’accordo sul fatto che volevano che qualcuno fosse lì per loro, attraverso gli alti e bassi della vita, e fosse lì a loro completa disposizione. Così è nata questa canzone.’ Reach Out è una canzone piuttosto difficile da cantare, perché ha molti cambi di tonalità. La rivista Rolling Stone l’ha inserita al numero 206 nella lista delle ‘500 migliori canzoni di tutti i tempi’. Nel corso del tempo ne sono state fatte varie cover, cantate, tra gli altri, da Gloria Gaynor, Michael Bolton, Bill Cosby, e qui in Italia anche da Rita Pavone, in una versione italianizzata dal titolo ‘Gira, gira’. Traduzione italiana – Raggiungimi (Io sarò lì) The four tops Ora, se senti di non poter più andare avanti Perché tutta la tua speranza è svanita E la tua vita è piena di confusione dal momento che la felicità è solo un’illusione e il mondo intorno sta crollando giù Tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di arrivare da me Raggiungimi Io sarò lì con un amore che ti offrirà riparo Io sarò lì con un amore che ti darà comprensione Quando ti senti persa e stai quasi per arrenderti Perché il tuo meglio non è abbastanza E senti che il mondo sta diventando freddo E stai andando alla deriva tutta sola E hai bisogno di una mano da stringere Tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di arrivare da me Raggiungimi Io sarò lì per amarti e confortarti Io sarò lì per darti affetto e prendermi cura di te Io sarò lì per darti sempre la mia comprensione Io sarò lì per amarti e confortarti Posso capire dal modo in cui abbassi la testa Che ora non sei innamorata, ora hai paura E attraverso le lacrime ti guardi intorno Ma non c’è pace mentale da trovare So cosa stai pensando: sei sola e non hai amore per te stessa Ma tesoro raggiungimi forza, ragazza, cerca di arrivare da me Raggiungimi Ti basta girare la testa Io sarò lì Per darti tutto l’amore di cui hai bisogno E io sarò lì Puoi sempre contare su di me... Fonte: https://it.wikipedia.org/wiki/Reach_Out_I%27ll_Be_There #canzoni #canzonidelcuore #ricordi #pertutti #heart #mylife #cuore #ascoltailcuore #pensieri #musica #vita #vivere #felicita #pertutti #questaelavita #top500 #TheFourTops #Reachout

About