@nourcine753: #edit #اكسبلور #goviral #dúo #humor 🟢 1️⃣ Ich rate dir, zum Arzt zu gehen. أنصحك بأن تذهب إلى الطبيب. إيش راتِ دير تسوم آرتست تسو غين ترجمة كلمة بكلمة: Ich → أنا (إيش) rate → أنصح (راتِ) dir → لك / أنت (دير) zum → إلى الـ (تسوم) Arzt → طبيب (آرتست) zu gehen → أن تذهب (تسو غين) ⸻ 🟢 2️⃣ Hast du ihm gesagt, dass er gehen soll? هل قلت له إنه يجب أن يذهب؟ هاست دو إيم غزاغت داس إير غين زول ترجمة كلمة بكلمة: Hast → هل / هل كنت (هاست) du → أنت (دو) ihm → له (إيم) gesagt → قلت (غزاغت) dass → أن / بأن (داس) er → هو (إير) gehen → يذهب (غين) soll → يجب (زول) ⸻ Nein, ich habe ihm geraten, zu bleiben. لا، لقد نصحته بأن يبقى. ناين، إيش هابِ إيم غِغاتِن تسو بلايْبِن ترجمة كلمة بكلمة: Nein → لا (ناين) ich → أنا (إيش) habe → قد / لقد (هابِ) ihm → له (إيم) geraten → نصحت (غِغاتِن) zu bleiben → أن يبقى (تسو بلايْبِن) ⸻ 🟢 3️⃣ Der Arzt hat mir geraten, weniger Fett zu essen. نصحني الطبيب بأن آكل دهونًا أقل. دير آرتست هات مير غِغاتِن فينيغر فِت تسو إِسِن ترجمة كلمة بكلمة: Der Arzt → الطبيب (دير آرتست) hat → قد / لقد (هات) mir → لي (مير) geraten → نصح (غِغاتِن) weniger → أقل (فينيغر) Fett → دهون (فِت) zu essen → أن آكل (تسو إِسِن) ⸻ 🟢 4️⃣ Warum hast du ihm davon abgeraten? لماذا نصحته بعدم فعل ذلك؟ فاروم هاست دو إيم دافون آبغِغاتِن ترجمة كلمة بكلمة: Warum → لماذا (فاروم) hast → هل / كنت (هاست) du → أنت (دو) ihm → له (إيم) davon → عن ذلك / من ذلك (دافون) abgeraten → نصح بعدم / نهي (آبغِغاتِن) ⸻ Weil es, das klingt nach einem guten Rat. لأنه يبدو وكأنه نصيحة جيدة. فايل إس داس كلينغت ناخ آينِم غوتِن رات ترجمة كلمة بكلمة: Weil → لأن (فايل) es → هو / ذلك (إس) das klingt → يبدو / يُسمع (داس كلينغت) nach → مثل / كما (ناخ) einem → بـ / بـِـ (آينِم) guten → جيدة (غوتِن) Rat → نصيحة (رات) ⸻ 🟢 5️⃣ Die Eltern haben ihrer Tochter davon abgeraten, alleine zu reisen. الوالدان نصحا ابنتهما بعدم السفر بمفردها. دي إلتَرن هابِن إيرِر توختَر دافون آبغِغاتِن أَلَينه تسو رايزِن ترجمة كلمة بكلمة: Die Eltern → الوالدان (دي إلتَرن) haben → قد / لقد (هابِن) ihrer Tochter → لابنتهما (إيرِر توختَر) davon → عن ذلك / من ذلك (دافون) abgeraten → نصحا بعدم (آبغِغاتِن) alleine → بمفردها (أَلَينه) zu reisen → أن تسافر (تسو رايزِن) ⸻ 🟢 6️⃣ Meine Freunde haben mir davon abgeraten, im Winter nach Kanada zu reisen, weil es dort extrem kalt ist. أصدقائي نصحوني بعدم السفر إلى كندا في الشتاء لأنه هناك بارد جدًا. ماينِ فرويندِ هابِن مير دافون آبغِغاتِن إِم فِنتر ناخ كَنَدا تسو رايزِن فايل إس دورت إكسترِم كالت إست ترجمة كلمة بكلمة: Meine Freunde → أصدقائي (ماينِ فرويندِ) haben → قد / لقد (هابِن) mir → لي (مير) davon → عن ذلك (دافون) abgeraten → نصحوا بعدم (آبغِغاتِن) im Winter → في الشتاء (إِم فِنتر) nach Kanada → إلى كندا (ناخ كَنَدا) zu reisen → أن أسافر (تسو رايزِن) weil → لأن (فايل) es → هو / ذلك (إس) dort → هناك (دورت) extrem → جدًا / للغاية (إكسترِم) kalt → بارد (كالت) ist → يكون / هو (إست)
Deutsch lernen mit Nourcine
Region: AT
Tuesday 04 November 2025 12:17:01 GMT
Music
Download
Comments
There are no more comments for this video.
To see more videos from user @nourcine753, please go to the Tikwm
homepage.