I also love “tu me manque” the idea that someone is missing from you is so different to me than saying you miss someone
2025-11-09 01:33:44
148
Random User :
« Savoir-être » is soft skills, aka knowing how to behave in a definite setting (fancy restaurant, work…), as opposed to « savoir-faire » which is hard skills.
2025-11-09 10:15:51
42
xX_Aristeo_Xx :
« Dépaysement » is Spaesamento in Italian
2025-11-10 05:17:03
2
Diane Vcgx Stéphano :
« Quand même » impossible à traduire! Surtout quand on l’utilise seul comme « ah quand même! » ou « non mais quand même! »
2025-11-09 20:23:49
1
guillaumefigarel6 :
bof is whelmed 🙏
2025-11-09 10:34:54
2
henry!! :
these are all so gorgeous
2025-11-09 04:31:55
1
lexx :
savoir-être is saber estar in spanish :)
2025-11-09 13:11:21
0
Elle :
fou rire
2025-11-09 18:32:54
0
Jose :
En espagnol, on a le terme « saber estar », qu’on utilise de la même façon que « savoir-être » !! Mignon
2025-11-08 15:31:02
34
bea musson :
😂😂😂
2025-11-11 15:49:24
0
Pauline :
🚰
2025-11-11 12:07:00
0
Czynska :
Tête-à-tête
2025-11-09 09:30:29
2
To see more videos from user @leaceline13, please go to the Tikwm
homepage.