@4dlya: mau di spill ngga #kemejasalur ku ini murah bgt cuyy cuma 30reboooan🥵💋 #atasanwanita #kemejawispie #murahbanget #tiktokvideo

adlyyy
adlyyy
Open In TikTok:
Region: ID
Tuesday 18 November 2025 12:31:49 GMT
56060
5421
7
486

Music

Download

Comments

nurhadijamzk
Nurhadijaaa :
Edit videonya dri tiktok ke wink harus posting dlu kak?
2025-11-20 10:34:48
0
imutt0001
. :
2 bulan
2025-11-21 01:45:03
1
myoutfitwanita
My Outfit Wanita :
🥰🥰🥰
2025-11-20 09:08:39
1
budi_boss
@BM🩶 :
🥰🥰🥰
2025-11-20 23:08:41
0
irfanray24434
Donqouxote Irfan🦩 :
😂
2025-11-20 17:57:24
0
To see more videos from user @4dlya, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

The French language can be so 🇫🇷poétique… let’s take a 👀look at how we communicate “I miss you” en français!  📖“Les séparés” (The Separated) by Marceline Debordes-Valmore 🇫🇷FR Je suis triste, et je voudrais m’éteindre. Les beaux étés sans toi, c’est la nuit sans flambeau. J’ai refermé mes bras qui ne peuvent t’atteindre, Et frapper à mon cœur, c’est frapper au tombeau. 🇺🇸EN I am sad and would like to fade away. The fine summers without you are nights without light. I have folded my arms unable to reach you;  And to knock at my heart is to beat on my grave.  ✍Marceline Debordes-Valmore (1786–1859) was a French poet (🇫🇷une poète), novelist, and actress best known for her emotional, lyrical poetry (🇫🇷la poésie). Throughout her life, she faced many struggles, which greatly influenced the melancholic, tender style of her writing (🇫🇷son écriture). Today she is considered one of the most influential female voices in French Romanticism. ✨ 🇫🇷TU ME MANQUES 💡The French way of saying “I miss you” is very different from English! Tu me manques literally means “You are missing to me.” Let’s break it down:  Tu = you (informal) me = to me  manques = miss. The verb “manquer” (to be missing) has been conjugated in the 2nd person singular (tu). In French, the subject is the person who is missed (tu), whereas in English the subject is the person missing (I).  👉Are you more French or American when you express “I miss you”?  Applying le magnifique rouge à lèvre (lipstick) from Merit and wearing Art du Badic chemise (shirt) .  .  .  #French #LearnFrench #France #Poetry #IMissYou
The French language can be so 🇫🇷poétique… let’s take a 👀look at how we communicate “I miss you” en français! 📖“Les séparés” (The Separated) by Marceline Debordes-Valmore 🇫🇷FR Je suis triste, et je voudrais m’éteindre. Les beaux étés sans toi, c’est la nuit sans flambeau. J’ai refermé mes bras qui ne peuvent t’atteindre, Et frapper à mon cœur, c’est frapper au tombeau. 🇺🇸EN I am sad and would like to fade away. The fine summers without you are nights without light. I have folded my arms unable to reach you; And to knock at my heart is to beat on my grave. ✍Marceline Debordes-Valmore (1786–1859) was a French poet (🇫🇷une poète), novelist, and actress best known for her emotional, lyrical poetry (🇫🇷la poésie). Throughout her life, she faced many struggles, which greatly influenced the melancholic, tender style of her writing (🇫🇷son écriture). Today she is considered one of the most influential female voices in French Romanticism. ✨ 🇫🇷TU ME MANQUES 💡The French way of saying “I miss you” is very different from English! Tu me manques literally means “You are missing to me.” Let’s break it down: Tu = you (informal) me = to me manques = miss. The verb “manquer” (to be missing) has been conjugated in the 2nd person singular (tu). In French, the subject is the person who is missed (tu), whereas in English the subject is the person missing (I). 👉Are you more French or American when you express “I miss you”? Applying le magnifique rouge à lèvre (lipstick) from Merit and wearing Art du Badic chemise (shirt) . . . #French #LearnFrench #France #Poetry #IMissYou

About